Türkçü Turancı Turania.Net & Com Turan Ulusları Turan Forumu - Turanian Nations' Turan Forum
  #341 (permalink)  
Alt 6. February 2011, 14:22
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 06/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
nadan sıfat, eskimiş (na:dan) Farsça 1. Bilgisiz, cahil. 2. mecaz Nobran, kaba, kötü: "Heyhat ki iyiler gider, nadanlar kalır." - A. İlhan.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
transkripsiyon Fransızca transcription dil bilimi "Bir yazıyı bütün ses inceliklerini belirterek başka bir alfabeye çevirme yolu." anlamında geçen bu söz için Kurumumuzca çeviri yazı karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, transkripsiyon yerine çeviri yazı sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Bir söze alay, kinaye veya küçümseme anlamı kazandırmak için kullanılan ünlem işareti yay ayraç içine alınır.

Günün atasözü/deyimi :
bir göz gülmek
Hem gülüp hem ağlamak.
Deyim
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #342 (permalink)  
Alt 7. February 2011, 11:52
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 07/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü:
gizlicilik, -ği isim Özellikle ruhlar dünyasıyla ve evrenin bilinmeyen güçleriyle ilgili bilgi dünyasına dayalı çeşitli kuramlar, uygulamalar ve ayinler için kullanılan genel ad, okültizm.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık:
vokabüler Fransızca vocabulaire "Bir dildeki sözlerin bütünü." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca söz varlığı karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, vokabüler yerine söz varlığı sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı:
Başbakanlık, Rektörlük vb. sözlere ünlüyle başlayan bir ek getirildiğinde Başbakanlığa, Rektörlüğe vb. biçiminde yazılır.

Günün atasözü/deyimi:
sayılı koyunu kurt kapmaz (yemez)
Miktarı saptanarak bir kimseye teslim edilmiş olan eşya iyi korunur.
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #343 (permalink)  
Alt 8. February 2011, 10:10
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 08/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü:
cinsilatif isim (ci'nsilati:fi, l ince okunur) Arapça Güzel, alımlı, hoşa giden kadın.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık:
eksperyans Fransızca expérience "Bir kimsenin belli bir sürede veya hayat boyu edindiği bilgilerin tamamı." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca deneyim karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, eksperyans yerine deneyim sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı:
Gök bilimiyle ilgili adlara gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır: Jüpiter'den, Venüs'ü, Halley'in, Merih'e, Büyükayı'da, Yedikardeş'ten, Samanyolu'nda.

Günün atasözü/deyimi:
Gül üstüne gül koklamamak
Bir sevgili üstüne bir ikincisini sevmemek.
Deyim
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #344 (permalink)  
Alt 9. February 2011, 18:51
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 09/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
sigara tiryakisi isim Sigaraya aşırı düşkün olan kimse: "Durdum. Öksürdü. Sigara tiryakilerinin öksürüşüydü bu." -N. Hikmet.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
egzotizm Fransızca exotisme "Bir eserde uzak, yabancı ülkelerle ilgili olayları, kişileri, yöresel görüşleri yansıtma." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca yabancıllık karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, egzotizm yerine yabancıllık sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Saray, köşk, han, kale, köprü, anıt vb. adlara gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır: Dolmabahçe Sarayı'nın, Çankaya Köşkü'ne, Sait Halim Paşa Yalısı'ndan, Ankara Kalesi'nden, Horozlu Han'ın, Galata Köprüsü'nün, Bilge Kağan Abidesi'nde, Çanakkale Şehitleri Anıtı'na

Günün atasözü/deyimi :
sel ile gelen yel ile gider
Emek vermeden ele geçen para kısa zamanda çarçur olup gider.
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #345 (permalink)  
Alt 10. February 2011, 13:12
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 10/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü:
sağmal inek, -ği isim, argo Aptal yerine konularak kendisinden sürekli çıkar sağlanan kimse: "Onu iyice avucunun içine alıp sağmal inek gibi istismar etmek istiyordu." -E. E. Talu.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık:
vidanjör Fransızca vidangeur "Foseptik kuyularındaki pis suları çekmeye yarayan makine." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca boşaltıcı karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, vidanjör yerine boşaltıcı sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı:
Kitap, dergi, gazete ve sanat eseri (tablo, heykel, müzik vb.) adlarına gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır: Nutuk'ta, Safahat'tan, Kiralık Konak'ta, Sinekli Bakkal'ı, Hürriyet'te, Resmî Gazete'de, Onuncu Yıl Marşı'nı, Yunus Emre Oratoryosu'nu, Atatürk Uluslar arası Barış Ödülü'nü.

Günün atasözü/deyimi:
gülü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz
Birinin uygunsuz özellikleri sayılırken bunların öteden beri bilindiğini anlatmak için söylenen bir söz.
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #346 (permalink)  
Alt 11. February 2011, 13:39
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 11/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü:
hıfzıssıhha isim, eskimiş (hı'fzıssıhha) Arapça 1. Sağlıklı yaşamak için alınması gerekli önlemlerin bütünü. 2. Sağlık bilgisi, hijyen.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık:
valüasyon Fransızca valuation "Değer biçme, bir malın değerini belirleme." anlamına gelen bu söz için Kurumumuzca değerleme karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, valüasyon yerine değerleme sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı:
"Ya da" sözü ancak cümlede "ya" kullanımı varsa kullanılabilir, "veya" sözü yerine kullanılamaz.

Günün atasözü/deyimi:
sen dede ben dede, bu atı kim tımar ede?
Herkes kendisini buyurucu durumda görür, iş yapmakla yükümlü saymazsa ortadaki işi kim yapar?
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #347 (permalink)  
Alt 12. February 2011, 19:18
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 12/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
on para sıfat Çok az (para).

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
diyalekt Fransızca dialecte dil bilimi "Bir dilin tarihsel, bölgesel, siyasal sebeplerden dolayı ses, yapı ve söz dizimi özellikleriyle ayrılan kolu." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca lehçe karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, diyalekt yerine lehçe sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Belli bir kanun, tüzük, yönetmelik kastedildiğinde büyük harfle yazılan kanun, tüzük, yönetmelik sözlerinin ek alması durumunda kesme işareti kullanılır: Bu Kanun'un 17. maddesinin c bendi... Yukarıda adı geçen Yönetmelik'in 2'nci maddesine göre... vb.

Günün atasözü/deyimi :
siyem siyem ağlamak
İplik iplik gözyaşı dökmek.
Deyim
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #348 (permalink)  
Alt 13. February 2011, 13:23
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 13/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
fırsat yoksulu sıfat Eline fırsat geçmeyen (kimse).

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
diyalektoloji Fransızca dialectologie dil bilimi "Bir dilin lehçelerini inceleyen bilim dalı." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca lehçe bilimi karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, diyalektoloji yerine lehçe bilimi sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Hayvanlara verilen özel adlara gelen ekler kesme işaretiyle ayrılır: Sarıkız'ın, Karabaş'a, Pamuk'u, Minnoş'tan.

Günün atasözü/deyimi :
züğürt bezirgân eski defterleri karıştırır
1) Tüccar züğürtleyince, belki bir kimsede alacağım kalmıştır diye eski defterlerini gözden geçirir; 2) Vaktiyle önemli işler yapmış olanlar, düşkünlüklerinde eski durumlarını anarak, anlatarak avunmaya çalışırlar.
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #349 (permalink)  
Alt 14. February 2011, 20:48
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 14/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
sevgili sıfat 1. Sevgi ve bağlılık duyulan: "Millet yoludur, hak yoludur tuttuğumuz yol / Ey hak, yaşa; ey sevgili millet, yaşa var ol"- T. Fikret. 2. isim Sevilen ve âşık olunan kimse, yavuklu, dost, yâr, canan: "Onun mezarında hayatının ilk ve son sevgilisinin mezarında ilk ve son defa ağladı." .

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
transporter İngilizce "Yükleri bir noktadan başka bir noktaya götürmekte kullanılan araç." anlamımdaki bu söz için Kurumumuzca yükçeker karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, transporter yerine yükçeker sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Bağlaç olan ki ayrı yazılır: demek ki, kaldı ki, bilmem ki.

Günün atasözü/deyimi :
defterinde olmamak
Sahip bulunmamak, tabiatında bulunmamak.
Deyim
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
  #350 (permalink)  
Alt 15. February 2011, 20:53
Börü Kam - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Otağ Üyesi / Forum Member
 
Üyelik tarihi: Oct 2009
İletiler: 1.124
Standart

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 15/02/2011

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
mahzur isim Arapça 1. Sakınca: "Artık söylemekte bir mahzur olmadığından gizlemek abes."- R. H. Karay. 2. Engel.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
trekking İngilizce "Belli kurallar ve grup anlayışı içinde doğada yapılan uzun yürüyüşler." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca doğa yürüyüşü karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, trekking yerine doğa yürüyüşü sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Bulunma durumu eki getirildiği kelimeye bitişik yazılır: yolda (yol-da) kalmak.

Günün atasözü/deyimi :
yenice eleğim, seni nerelere asayım?
Kişi, elde ettiği yeni ve güzel bir şeyi örselememek için büyük özen gösterir.
Atasözü
__________________
İTİN SAHİBİ VARSA; BOZKURT'UN DA TANRISI VAR!
TÜRK IRKI SAĞOLSUN..!
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Etiketler
günün , sözlükten , sözü , türkçe


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Kapalı
Refbacks are Kapalı



Tüm Zamanlar GMT +4 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 22:21.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
vBSEO 3.0.1 Cebe Noyan
Turania.Net & Com